Availability-Groups
“集群”和“始終故障轉移集群”可以互換使用嗎?
我正在閱讀 Carter 的《Pro SQL Server 2019 Administration》一書中的摘要。
在“熱”中,作者在引用範例時會寫“分群”。
但是,當每種技術被解釋為“AlwaysOn 故障轉移集群”時……我的問題是關於命名:“集群”和“Alwayson 故障轉移集群”這兩個術語可以互換使用嗎?還是他們的意思不同?
這取決於在哪個上下文
Clustering
中使用術語如果我們談論 SQL Server,那麼
Clustering
意味著AlwaysOn Failover Clustering
當我們談論 Windows 時,
Clustering
意味著Windows Server Failover Cluster
我的問題是關於命名的:“集群”和“始終故障轉移集群”這兩個術語可以互換使用嗎?
我會說 - 是的,這些術語可以互換使用 - 但是,你必須確保你和你正在與之交談的人,了解你在哪個上下文中使用術語
Clustering
- Windows 或 SQL Server